Take the following examples of signs I've seen over the last couple of days and ponder if a company's image might be better served with the services of a copyeditor:
- Posted on the exit door of a store "Good Buy. Thanks for visiting. Come again." A pun? It was hand-lettered and sure didn't have the "feel" of a pun.
- Sign advertising legal services for traffic violations "Drunk driving, over 80?" They only defend drunk drivers older than 80? (I think it refers to blowing over 80 on a Breathalyzer...I think...or is it over 80 kilometers per hour? This is Canada, eh?)
- At the local plant nursery "Flower's and Veggie's"...bah...flower's and veggie's what? And yes, this one is so common it almost feels right when you read it. The bane of Lynne Truss in Eats, Shoots & Leaves. (Sentence fragment, I know.)
What's this got to do with fiction? I bet you're thinking I'm going to draw a parallel between the integrity of a commercial sign or advertisement and your manuscript. I bet you're thinking that using "its" when it should "it's" is a mortal sin and your credibility as a writer will be shot just like the guy who only represents octogenarian drinkers. Wanna bet you're wrong?
This has nothing to do with punctuating fiction or memoir. But it's fun. For me.